Ç´ka bënë Kuvendi i Kosovës/28
Appearance
. Kapitulli 9 Shërbimet universale . Nëni 49 Parimet e shërbimeve universale (1) ART-i do të qeveriset si[pas këtij ligji dhe do të marë parasysh opinionin/mendimin publik që ka të bëjë me definimin, kërkesat dhe mekanizmat përkrahës të shërbimeve univerzale në Kosovë. (2) Shërbimi univerzal është një zhvillim i shërbimeve të telekomunikacionit të cilin ART-i duhet ta definojë në baza periodike, duke marrë parasyshë përparimet në telekomunikime dhe teknologjinë informative dhe të shërbimeve. (3) ART-i duhet t’i promovojë shërbimet univerzale në bazë të parimeve në vijim: (a) kualiteti dhe çmimet: kualiteti i shërbimeve duhet të ofrohet me çmime të arsyeshme dhe të përballueshme. (b) shërbimet themelore: të gjithë parapaguesit në tërë Kosovën duhet që së paku të kenë qasje në shërbimet në vijim: (i) telefoni me zë, duke përfshirë telefoninë me parapagim individual apo telefonët publikë me pagesë; (ii) ndihmën e adresarit të parapaguesve; (iii) Thirrje pa pagesë në shërbimet e emergjencës, duke përfshirë zjarrëfikësit, policinë dhe ambulancën. (c) qasje në shërbimet e avansuara: qasje në telekomunikacionët e avansuara dhe shërbimet e informatave duhet të ofrohen përgjatë tërë Kosovës. (d) qasje në vendet rurale dhe rajonë me çmime të larta: konsumatorët në tërë rajonit e Kosovës, duke përfshirë edhe konsumatorët me të ardhura të ulëta, ata në vendet rurale, në vende të izoluara, dhe në rajonë me çmime të larta duhen të kenë qasje në shërbimet e telekomunikacionit dhe informatave, duke përfshirë edhe shërbimet e avansuara të telekomunikacionit dhe informatave të cilat janë në masë të arsyeshme të njëjta me ato shërbime që ofrohen në vendet urbanë, dhe të jenë të arsyeshme në krahasim me çmimet në vendet urbanë. (e) kontributet e barabarta dhe jo-diskriminuese: të gjithë ofruesit e shërbimeve të telekomunikacionit duhet të bëjnë kontribute të barabarta dhe jo-diskriminuese me qëllim të ruajtjes dhe avansimit të shërbimeve univerzale. (f) mekanizmat specifikë dhe të parashikueshëm: duhet të ekzistojnë mekanizma financiarë specifikë, të parashikueshmëm dhe të mjaftueshëm me qëllim të ruajtjes dhe avansimit të shërbimeve univerzale. (g) Qasja e komuniteve në shërbimet e avansuara të telekomunikacionit: shkollat dhe universitetet, ofruesit e shërbimeve shëndetësore, dhe bibliotekat duhet të kenë qasje në shërbimet e avansuara të telekomunikacionit me qëllim të mundësimit të një qasjeje më të gjërë publike në shërbimet e avansuara të telekomunikacionit siç është internëti i brezit të gjërë. (h) parimet plotësuese: ART-i dhe Ministria mund të përcaktojë parime plotësuese të shërbimeve univerzale, që janë të përshtatshme për mbrojtjen e interesit publik, të favorshme, nëvojshme dhe që janë në përputhje me këtë ligj. (4) Ministria gjatë rekomandimit, dhe ART-i gjatë definimit, të atyre shërbimeve që janë mbështëse të shërbimeve universale do të marrin në konsideratë masën deri në të cilën shërbimet e tilla të telekomunikaconit: (a) janë thelbësore për arsimim, shëndetin publik, apo sigurinë publike; (b) përmes veprimit të tregut me oferta të shumta, një numër i konsiderueshëm i konsumatorëve kanë parapaguar për atë shërbim specifik; (c) janë duke u ofruar në rrjetat publike të telekomunikacionit nga ofruesit e shërbimeve të telekomunikacionit; dhe (d) janë në përputhje me interesin, komoditetin e kërkuar dhe nëvojën publike. (3) Siç e sheh të arsyeshme, Ministria mund t’i rekomandojë ART-it që të bëjë ndryshime në definimin e shërbimeve të cilat ART-i i konsideron si shërbime universale. (4) Si plotësim i shërbimeve të përfshiera në definimin e shërbimeve univerzale në paragrafin (1), ART-i mund të akordojë shërbime plotësuese për mekanizmat e tillë përkrahës për shkolla, biblioteka, dhe ofrues të shërbimeve shëndetësore. . Nëni 50 Tenderi mbi shërbimin fiks (1) Pamvarësisht nga dispozitat tjera të këtij nëni, ART-i do të lëshojë një konçesion për shërbime fikse të telekomunikacionit në pajtim me procedurat për tenderim publik dhe ankande. Ministria do të pregatisë dokumentet e tenderit ndërsa ART-i do të implementojë tenderin dhe të gjitha aspektet e tenderit do të bëhen me transparence të plotë. (2) Jo më vonë se 6 muaj pas hyrjes në fuqi të këtij ligji, ART-i në emër të Ministrisë do të mbajë një tender me konkurencë ndërkombëtare për së paku 150,000 linja të reja, me synim të veçantë për vendosjen e linjave në vendet rurale dhe ato me shërbime të mangëta. Ministria do të caktojë sasitë e linjave që do të dërgohen në secilën nga (30) juridiksionët komunale që duhet të instalohen nga konçesionari brenda fazës 3 vjeçare të ndërtimit sipas kontratës që ka për qëllim ngritjen për 10 përqind të thellësisë së depërtimit të shërbimeve themelore telefonike në Kosovë. (3) Konçesioni do të përmbajë edhe stimulime për instalimin e shpejtë të linjave dhe dënime financiare për mospërmbushjen e kërkesave të kontraktuara për instalimin e tyre. (4) Konçesionari fitues duhet t’u ofrojë të gjithë shfrytëzuesve të tij qasje në adresarët e parapaguesve dhe qasje të liruara prej pagesës në shërbimet e emergjencës, duke përfshirë policinë, zjarrëfikësit dhe ndihmën e shpejtë mjekësore. (5) Si pjesë e kontratës së konçesionit, ART-i do t’i vërë në dispozicion konçesionërit fitues burime të spektrit frekuencor në mënyrë që ai t’u ofrojë shërbime shfrytëzuesve përmes lakut lokal ajror/pa tel, si dhe përmes sistemeve mikrovalore digjitale për ndërlidhje të rrjetës; e drejta standarde për përdorimin e tarifave për akordime të tilla të spektrit do të jetë e përjashtuar nga dispozitat tjera mbi ankandet për frekuenca të ndara. (6) Konçesionëri fitues do të veprojë në përputhshmëri me kushtet e këtij ligji dhe të ligjeve tjera të Kosovës. . Nëni 51 Tenderi fiber optik Jo më vonë se 6 muaj prej datës së hyrjes së këtij ligji në fuqi, Ministria do të mbledhë dokumentacionin e nëvojshëm dhe do të publikojë një tender ndërkombëtar për krijimin e një lidhjeje të optimizuar të sistemit të telekomunikacionit në Kosovë me njërën nga lidhjet ndërkombëtare të telekomunikacionit përmes fibrave optik. Ministria do të pregatisë dokumentet e tenderit ndërsa ART-i do të implementojë tenderin.
< 27 |
faqe - 28 - |
29 > |